Aịzaya onye amụma gbararị ama banyere ọrụ Jọn mgbe o buru amụma sị, “O nwere onye na-eti mkpu nꞌọzara na-asị, ‘Dozienụ ụzọ Onyenwe anyị, meenụ ka okporo ụzọ ya dị larịị.’ ”
The prophet Isaiah was critical of John's work when he prophesied, "There is one crying in the wilderness, 'Prepare the way of the Lord, make his paths level.'"
Ọ ga-ekewapụ ezi mkpụrụ ọka site nꞌigbugbo ọka. Ọ ga-afụchapụ igbugbo ọka ahụ, zakọtaa ha, kpọọ ha ọkụ ebighị ebi. Ma ọ ga-edozikwa mkpụrụ ọka ndị dị mma.”
It will separate the good grain by grinding the grain. He will grind out the chaff, gather them, and burn them forever. But it will also prepare good fruits. ”
Nꞌihi na Jọn bụ onye ahụ e kwuru ihe banyere ya nꞌakwụkwọ nsọ sị, ‘Lee ana m ezite onyeozi m nꞌihu gị onye ga-edoziri gị ụzọ.’
For John is the one about whom the scripture says, 'See, I am sending my messenger before your face, who will prepare your way.'
Jisọs zara ha sị, “Ihe ha kwuru bụ eziokwu. Ịlaịja kwesịrị ibu ụzọ bịa idozi ihe nile nꞌụsoro.
Jesus answered them, “What they say is true. Elijah must have come first to settle the matter.
Eze ahụ zipụkwara ndị ọzọ na-ejere ya ozi ka ha gaa gwa ndị ahụ a kpọrọ oriri sị, ‘E dozichaala ihe oriri ugbu a, egburu m oke ehi, na anụ ọzọ gbara abụba. Ihe nile dị na-eche unu, bịanụ ọsịịsọ.’
The king also sent out his attendants to tell the bankers, 'The food is now ready, and I have slaughtered the bull and the fat animals. All is waiting for you, come quickly. '
Emesịa, ọ kpọrọ ndị na-ejere ya ozi si ha, ‘Edoziri m oriri ọlụlụ nwụnye a ma ndị ahụ a kpọrọ ka ha bịa rie ya ekwesịghị ugwu e nyere ha.
Later he called his servants and said to them, 'I have prepared this marriage feast, but those who are invited may eat it not to the extent that it has been given to them.