Nye anyị nri nke ụbọchị taa.
Give us today our bread for this day.
“Ya mere, unu echegbula onwe unu banyere ihe na-aga ime echi. Ọ bụrụ na Chineke emee ka ị dịrị ndụ taa, ọ ga-azụkwa gị echi.
“So don't worry about the future. If God makes you alive today, he will also train you tomorrow.
Mgbe oge ahụ gafesịrị, ọ dịghị anya Jisọs na ndị na-eso ụzọ ya iri na abụọ sitere nꞌubi a kụrụ ọka na-agafe nꞌụbọchị izuike. Ebe ọ bụ na agụụ na-agụ ndị na-eso ụzọ ya, ha ghọọrọ ụfọdụ ọka taa.
Not long after that, Jesus and his 12 disciples went out through the fields on a Sabbath. Because his disciples were hungry, they became wheat today.
Nꞌụtụtụ unu na-asị, ‘Anyị ga-enwe mmiri ozuzo taa nꞌihi na ihu eluigwe na-acha uhie uhie na oji oji.’ Lee na unu pụrụ ịkọwa ihu eluigwe, ma unu apụghị isite nꞌihe ịrịba ama ndị a unu na-ahụ anya kọwaa ihe oge a anyị nọ nꞌime ya pụtara.
Many say, 'Today we will have rain because the sky is red and black.' See that you can interpret the sky, but you cannot see by these signs; Explain the meaning of the times in which we are living.
“Mgbe o ruru elekere ise nke anyasị, ọ pụrụ hụ ndị ọzọ ka ha guzoro. Ọ jụrụ ha ajụjụ sị, ‘Gịnị mere unu arụghị ọrụ taa?’
“At five o'clock in the evening he could see others standing. He asked them, 'Why didn't you work today?'
Jisọs jiri ilu gwa ha okwu sị, “Gịnị ka unu chere banyere ihe a? Otu nwoke nwere ụmụ abụọ gwara nwa ya nke okenye sị ya, ‘Nwa m gaa rụọ ọrụ nꞌubi m taa.’
Jesus told them in parables, “What do you think about this? A man with two children said to his eldest son, 'My son goes to work in my field today.'
Nna ha bịakwutere nwa ya nke nta sị ya, ‘Nwa m, gaa rụọ ọrụ nꞌubi m taa.’ Nwa ahụ zakwara sị, ‘Aga m aga.’ Ma nꞌikpeazụ ọ gaghị.
The father came to his younger son and said, 'My son, go work in my field today.' And the boy replied, 'I will go.'